Toro Precision Soil Sensor Příručka pro rychlý start Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Příručka pro rychlý start pro ne Toro Precision Soil Sensor. Toro Precision Soil Sensor Quick Start Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guide rapide

PrecisionTM Soil Sensor Quick Start Guide / Guía Rápida / Guide rapideEnglish Español Français

Strany 2 - Quick Start Guide

1. Conecte el receptor al lado del controlador de riego utilizando los dos tornillosdeaceroinoxidableincluidos(Fig. 2). Si lo necesita, puede ut

Strany 3 - Step 1– Site Selection

41.Ajusteelplanderiegodiariopararegartodoslosdíasdelasemana(exceptorestricciónderiegoenciertos días). 2.Ajusteeltiempoderiego

Strany 4 - Valve Common

4. Introduzca tres (3) pilas alcalinas AA como se indica. Coloque la tapa del compartimento de pilas (Fig. 4). El indicador LED del sensor se pondrá

Strany 5

6Tras finalizar la calibración, el receptor alternará entre elniveldehumedadactualyla“finalizacióndelciclode riego”.“La finalización del cic

Strany 6 - Indicator

Le guide rapide fournit les renseignements nécessaires pour installer et congurer rapidement et correctement le capteur d’humidité du sol Precision.

Strany 7 - General Operation

2Note: Un seul capteur sut pour le terrain paysager entier. L’ecacité du système à capteur d’humidité du sol repose sur le choix du site approprié p

Strany 8 - Guía Rápida

1. Fixez le récepteur à côté de la commande d’irrigation à l’aide de deux vis en acier inoxydable (Ill. 2).Silasurfacelepermet,vouspouvezfixe

Strany 9 - Paso 1 – Elección del lugar

41. Établissez l’horaire d’arrosage pour chaque jour de la semaine (exception faite des jours de restriction d’arrosage). 2.Réglezladuréed’arrosag

Strany 10 - Válvulas com

4.Poseztrois(3)pilesalcalinesAAcommeindiqué.Remettezlecouver-cle du logement des piles (Ill. 4). La DEL du capteur passera au vert et le r

Strany 11

6Une fois l’étalonnage terminé, le récepteur alternera entre la teneur en humidité courante et le « temps de fin d’arrosage ».Le « temps de fin d’arro

Strany 12 - Indicador de

The Quick Start Guide provides information to quickly and properly install and congure the Precision Soil Sensor. For complete information, download

Strany 13 - Operación general

NotesNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. For

Strany 14

2Note: Only one sensor is needed for the entire landscape. Choosing the right location to place the sensor is important for the overall eectiveness o

Strany 15 - étape – Sélection du site

1. Attach the receiver next to the irrigation controller using the two stainless steel screws provided (Fig. 2). Where appropriate, foam tape (provid

Strany 16 - Neutre du robinet

41. Set the watering day schedule to water every day of the week (except watering- restricted days). 2. Set the run time for each zone to those used d

Strany 17

4.Insertthree(3)AAalkalinebatteriesasshown.Installbattery compartment cover (Fig. 4). The sensor’s LED will turn green and the receiver wi

Strany 18 - Indicateur de

6After calibration has been completed, the receiver will begin to toggle between the current moisture level and “watering completion time”.“Wateringc

Strany 19 - Fonctionnement général

La Guía Rápida dispone de información para instalar y congurar el sensor del suelo Precision de forma rápida y ecaz. Para obtener información compl

Strany 20

2Nota: Se necesita solamente un sensor para todo el jardín. Es importante elegir el lugar correcto para colocar el sensor para lograr la ecacia total

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře